這兩天讀完兩本很棒的書,閱讀令人開心,就跟品嚐美食餵養身體一樣充足了心靈。
一本是跟Tiffany借很久的《柳橙不是唯一的水果》,
(圖片引用自博客來網站)
幽默又有深度的文字真的讓人停不下來,寓言式故事的交雜彷彿有種閱讀鱷魚手記的錯覺,
書中的媽媽及教徒對主的忠誠非常可愛,可是對異於平常的抗拒與瘋狂行為也讓人瞠目結舌。
我們處在這個世上的困境,多半都是來自跟其他人的相處不順,人會不停的改變,雖然自稱跟原來一樣,但是當時空改變,就會發現有些東西會不太一樣,所以現在不合不被接受,不代表永遠都是這樣。
樂觀看待未來,未來就會樂觀的回應。

在這個同志婚姻是否合法化的前夕閱讀這本書也挺適合的,
尤其當全台陷入兩種聲音,一個是無條件支持,一個就是以基督教為首的護家盟、美江等blahblah的團體為主的反對聲浪,書中的行為跟那些反對者也真是太像了。
護家盟等這麼聰明機警又有愛的表態,能否用在支持改善貧窮飢荒或是其他地方呢? 到底同性戀成家算甚麼不公不義,要讓這麼多基督徒及其他宗教群起圍攻之,同志都是異性戀生下來的啊,如果真的不自然,幹嘛有10%這麼高的比例哩~~如果真的會讓人類滅亡,我想天災以及政治戰爭災難,會比同志成家來得快一點吧?!


內容簡介

  英美文學界公認「小說經典」,獲選衛報「死前必讀的百大英文小說」。

  英國當代最好也是最具爭議性的作家之一珍奈.溫特森的成名作,一舉奪下1985年英國惠特布雷小說獎﹐由她親自改編的同名BBC影集也大獲好評,囊括各項國際大獎。

  故事敘述一個名叫「佳奈」的孤女,從小被丟棄在教堂門口,由信仰狂熱的養父母撫養,尤其是養母,在她的小宇宙中,凡事非黑即白,凡人非友即敵,說到水果,那就只有營養豐富又便宜的柳橙了。養母一心將佳柰教育成為傳播上帝之愛的傳教士,偏偏上帝自有別的安排,佳奈逐漸發覺,地球上不僅有柳橙一種水果,人生道路也不是她想像的那樣,同樣的,愛戀的對象也可能是和自己同樣的性別。覺醒的道路苦澀多於甜蜜,但是佳奈仍選擇和養母與教會決裂……。

  全書巧妙地融合少女佳奈的成長故事和富有隱喻的童話,作者寫得真誠、動人、慧黠而幽默,被喻為「天才之作」。

作者簡介

珍奈.溫特森(Jeanette Witerson, 1959~)

  被認為英國當代最好也是最具爭議性的作家之一﹐生於英格蘭的曼徹斯特﹐自小由一對信仰虔誠的夫婦收養﹐當時家中只有六本書﹐其中《亞瑟王之死》激發了她對閱讀與寫作的渴望。19歲那年,她愛上了一個女孩,引起家庭風暴﹐故而離家自立。她在殯儀館、精神病院等地留宿打工,但仍以全A成績考進牛津大學英語系。 1985年以具有濃厚自傳色彩的處女作《柳橙不是唯一的水果》,一舉奪下英國惠特布雷小說獎﹐由她親自改編的同名BBC影集也大獲好評,囊括各個國際大獎。

  作風大膽、離經叛道的溫特森,自此一躍成為英國文壇最耀眼的新秀。英國BBC電視台的「女性時間」與柳橙文學獎合作,推出一項「女性分水嶺小說」提名票選活動,溫特森 有3本小說獲得提名,是入選頻率最高的當代小說家。她的作品包括《熱情》、《書寫在身體上》、《決定櫻桃的性別》、《蘋果筆電》和《世界與其他地方》短篇 小說集等。溫特森的作品已經翻譯成32國語言。台灣出版有其《重擔-亞特拉斯與赫丘力士的神話》。

  2006年,溫特森以其傑出的文學成就被授予英帝國勳章 (OBE)。

譯者簡介

韓良憶

  台灣大學外文系畢,曾任報社編譯與記者多年,目前旅居荷蘭,右手翻譯,左手寫旅遊與美食。著作有《我在法國西南,有間小屋》、《羅西尼的音樂廚房》、《流浪的味蕾》、《青春食堂》與《鬱金香廚房》等,翻譯佳作不計其數,包括《牡蠣之書》、《深夜的加油站遇見蘇格拉底》、《關於品味》、《黑暗中的人》等。

Kira 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()